» » Аудиокнига Сборник - Классика зарубежного рассказа 1

Аудиокнига Сборник - Классика зарубежного рассказа 1

Сборник - Классика зарубежного рассказа 1
Описание: В данной аудиокниге вас ждут аудиоверсии лучших произведений признанных классиков зарубежной литературы конца XIX – начала XX веков. А более подробно познакомиться с творчеством авторов альманаха «Классика зарубежного рассказа» вы сможете, прослушав их произведения, изданные отдельными сборниками в серии аудиокниг «Союз-классика». Оноре де Бальзак «Обедня безбожника» (переводчик Н.Столяров). Аудиоверсия повести, являющейся частью многотомного труда Бальзака, отражающего «картину нравов» его времени и получившего название «Человеческая комедия». Эдга?– Аллан По «Происшествие в Скалистых горах» (переводчик Михаил Энгельгардт). Мисте?– Бедлоу, джентльмен, замечательный во всех отношениях, любил в одиночестве бродить среди унылых холмов, получивших громкое название «Скалистые горы». В один из дней Бедлоу, как всегда, отправился на прогулку и пропал. Неожиданное появление мистера Бедлоу и его рассказ о том, что случилось с ним во время путешествия, повергли всех в шок–? Эмиль Золя «Большой Мишу» (переводчик Б.Гимельфарб). Аудиоверсия одной из новелл вождя и теоретика так называемого натуралистического движения Эмиля Золя из цикла «Новые сказки Нинон». Ги де Мопассан «Ребенок» (переводчик С.Иванчина-Писарева). Жак Бурдилье?– слыл прожигателем жизни и сластолюбцем. Однажды он поклялся, что никогда не женится, но неожиданно изменил свое мнение. Случилось это внезапно, летом, во время отдыха на море–? Арту?– Конан Дойл «Пять апельсиновых зерен» (переводчики Н.Мазуренко, Г.Чарский). Очередная детективная история о приключениях Шерлока Холмса и Доктора Ватсона. Им предстоит разгадать тайну загадочных смертей, каким-то образом связанных с апельсиновыми зернами, которые каждая из жертв получала незадолго до гибели. Кнут Гамсун «Дама из Тиволи» (переводчики Константин Бальмонт, Александ?– Блок). Вам предстоит знакомство с творчеством замечательного норвежского писателя Кнута Гамсуна, вдохновенного певца природы и любви, тонкого психолога, мастерски воспроизводившего сложный и противоречивый ми?– душевных переживаний человека. Герберт Джордж Уэллс «Бабочка» (переводчик Д.Носович). Кто бы мог подумать, что разногласия в квалификации насекомых могут стать причиной вражды между профессорами-энтомологами и подчинить всю их жизнь поиску доказательств неправоты друг друга. Теодо?– Драйзе?– «Сельский врач» (переводчик М.Волосов). В одном из своих очерков Драйзе?– заявил: «В жизни, которая прошла передо мною, я не мог уловить никакого смысла». Быть может, писатель действительно не заметил смысла прожитого полвека, но он увидел человека своего времени, увидел через этого человека эпоху – и передал ее. И аудиоверсия данного рассказа из сборника «Двенадцать американцев» лишнее тому подтверждение. Джек Лондон «Неожиданное» (переводчик Т.Озерский). Жизнь современного человека тяготеет к застывшим формам, а развитие цивилизации усиливает это тяготение, и потому в жизни нашей преобладает обыденное, а неожиданное случается редко. Но вот неожиданное происходит. И тогда неприспособленные погибают. Они не видят того, что не явно, не умеют принимать внезапных решений и теряют голову, попадая в новую, непривычную колею.


Ссылки для скачивания аудиокниги Классика зарубежного рассказа 1

Комментарии к аудиокниге «Классика зарубежного рассказа 1»


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.